Lettre, de mon ardeur véritable interprète,
Qui parles sans parler les passions du cœur,
Poste des amoureux, va conter ma langueur
À ma dame, et comment sa cruauté me traite.
Comme une messagère et accorte et secrète
Contemple, en la voyant, sa face et sa couleur,
Si elle devient gaie, ou pâle de douleur,
Ou d’un petit soupir si elle me regrette.
Fais office de langue : aussi bien je ne puis
Devant elle parler, tant vergogneux je suis,
Tant je crains l’offenser : et faut que le visage
Tout seul de ma douleur lui rende témoignage.
Tu pourras en trois mots lui dire mes ennuis :
Le silence parlant vaut un mauvais langage.
Cet oiseau vénérable est de Dieu l’interprète,
Le fils du charpentier lui dévoile son coeur ;
Car de la Vierge Mère il décrit la langueur,
Et mille autres sujets qu’en noble langue il traite.
La sagesse qu’il montre, elle n’est point secrète,
Elle orne les grands murs de subtiles couleurs ;
Il chante le plaisir, il chante la douleur
Et son premier amour que toujours il regrette.
D’où cela lui vient-il, le dire je ne puis,
C’est un oiseau savant plus que je ne le suis ;
Et du dieu Chronos même il connaît le visage.
Les grimoires d’antan portent son témoignage,
Et comment Lucifer rencontra des ennuis ;
Ce qu’il en dit lui-même est en plaisant langage.